当前位置:主页 > 新闻资讯 > 行业新闻 >

经典英语美文—前缘/ 席慕容,逐日跟读,迅速提高英语发音

时间:2022-01-01 01:04

欧宝体育app官方入口 - 欧宝体育(中国)

本文摘要:这是视频配套的纯音频版本的,如果对视频感兴趣可以进我的主页检察我会只管每次都制作一个相应的纯音频版本,希望你能喜欢。

欧宝体育app

这是视频配套的纯音频版本的,如果对视频感兴趣可以进我的主页检察我会只管每次都制作一个相应的纯音频版本,希望你能喜欢。音频版本中英文字版本题目:前缘 (Predestination) 席慕容(Xi Murong)Should man really be reincarnated 人若真能转世 Had the samsara of life truly occurred 世间若真有循环So my love, what in prior lives could we have been? 那麽 我的爱 我们前世曾经是什麽If you were a southern girl of lotus-picking 你若曾是江南采莲的女子 I could have been a lotus that your pale wrist is missing 我必是你皓腕下错过的那朵If you were a truant urchin,你若曾是逃学的顽童 I could have been a brand new hoodle 我必是从你袋中掉下的那颗崭新的弹珠 Slipping through your pocket and in the grass by the road 在路旁的草丛中 Peeping you far off but not in the know 目送你绝不知情地远去If you were a monk always meditating to face the wall 你若曾是面壁的高僧I could have been an incense in front of the hall 我必是殿前的那一柱香 Burning for a serene time to accompany you 焚烧著 陪同过你一段静默的时光Even though we've thus encountered in the present life 因此 今生相逢 Always lingering is a feel that our predestination 总以为有些前缘未尽Has not fully fulfilled, but too vague to discern 却又很恍忽 无法仔细地去分辨And yet to detail you 无法一一地向你说出。

欧宝体育app

欧宝体育官网


本文关键词:经典,英语,美文,—,欧宝体育app,前缘,席,慕容,逐日,跟读

本文来源:欧宝体育app-www.jqctq.com